fredag 18 februari 2011

Har vi en deal?

Oj oj! Nu har jag gjort bort mig. Jag pratar med rätt så mycket dialekt och detta tycker mina arbetskollegor är hur kul som helst och verkligen gottar in sig i alla nya ord och uttryck jag lär dem. Men nu senast gick det hur fel som helst. Förra onsdagen sa jag glad som alltid; "Idag klyver vi veckan". Och dom bara; "Vad sa du?". Jag bara; "Detta är alltså dagen vi klyver arbetsveckan". Dom bara; "Haha, hur logiskt som helst. Sådär ska vi också börja säga!" (typ). Men dom hade missuppfattat mig och trott jag sa; "Idag är det klyvarveckan". Så nu går de omkring och säger "klyvarveckan" åt onsdagar och tror att man säger så i Norrland. Personligen har jag inte hjärta nog att rätta dem eftersom de tyckte det var så kul. Så min lilla fundering är om nu vi alla i Norrland kan komma överens om att börja kalla onsdagar "klyvarveckan"? Ok?

1 kommentar:

  1. Hmm... jag skulle kunna gå med på "klyvardagen", men att kalla en dag (i så fall hellre tisdagar, som brukar kännas betydligt längre än andra dagar) för en vecka vore fel.
    Vad har du för arbetskamrater egentligen?

    SvaraRadera